Gakko ja Oshierarenai

sobota, 31 marca 2012
Mai Aida jest kobietą po trzydziestce, która uczy angielskiego w prywatnej żeńskiej szkole. Ze względu na spadek zainteresowania szkołą, dyrekcja postanawia przyjąć pierwszych uczniów płci męskiej. Tych pięciu pierwszoklasistów początkowo myśli, że trafiło do raju, jednak rzeczywistość okazuje się zupełnie inna. Mai Aida postanawia założyć klub tańca towarzyskiego, aby ułatwić chłopcom zaaklimatyzowanie się w szkole. Ale czy to prawdziwy powód? I jak na to wszystko zareaguje dyrekcja szkoły? Przekonajcie się sami. 

PRODUKCJA: Japonia
GATUNEK: komedia szkolna
ROK PRODUKCJI: 2008
LICZBA ODCINKÓW: 10
REŻYSERIA: Inomata Ryuichi, Kiuchi Taketo

 SCENARIUSZ: Yukawa Kazuhiko 
OBSADA: Fukada Kyoko, Tanihara Shosuke, Nakamura Aoi 
TŁUMACZENIE: LadyDragonfly, KróliczaŚwinka
KOREKTA: madzia20902

WAŻNE: drama tłumaczona była przez nas, gdy byłyśmy jeszcze w nieistniejącej już grupie Kisekifansubs, dlatego w odcinkach jest logo tejże grupy ;)

Odcinek 1
Część 1
Część 2
Część 3
Odcinek 2
Część 1
Część 2
Część 3
Część 4
Część 5
Odcinek 3
Część 1
Część 2
Część 3
Część 4
Część 5
Odcinek 4
Część 1
Część 2
Część 3
Odcinek 5
Część 1
Odcinek 6
Część 1
Odcinek 7
Część 1
Odcinek 8
Część 1
Odcinek 9
Część 1
Odcinek 10 THE END
Część 1

HASŁO:  gakko

Odcinki od 1-4 są w formacie avi reszta w formacie rmvb

7 komentarze:

  1. Anonimowy pisze...:

    a moze by tak haslo do plikow????

  1. a może tak warto spojrzeć na dół pod odcinki?

  1. Anonimowy pisze...:

    Dobrze by było dodane gdzieś online.. bo tak to kupa roboty ze scalaniem plików itd.

  1. Może kiedyś pojawi się online. My tłumaczymy i udostępniamy i samo to wymaga mnóstwo roboty (100 linijek tłumaczy się około godziny). Blog działa na takiej samej zasadzie jak Baka czy Lizards. A część osób woli pobierać i oglądać na kompie niż online.

  1. Anonimowy pisze...:

    Dzięki wielkie za tłumaczenie. Jestem wdzięczna że chciało się wam tłumaczyć i nie rozumiem, że ktoś jeszcze narzeka, że nie jest online. "Robota" ze scalaniem plików jest śmieszna w porównaniu do tego co robi tłumacz i korektor. Poza tym my ściągamy i scalamy dla własnej korzyści, a ekipa tłumacząca w zamian za swoją robotę może dostać tylko komentarz. Niedawno dopiero znalazłam wasz blog i mam nadzieje, że będziecie kontynuować tłumaczenia. A co do samej dramy to bardzo mi się podobała. Dzięki :)

  1. Miód na nasze spragnione komentarzy oczy, dziękujemy bardzo aż się chce coś robić. Co do kontynuacji tłumaczeń, bez wątpienia będą pojawiły się kolejne dramy, filmy teraz niestety czeka nas okres sesji, obron prac na studiach wiec trochę nasza aktywność osłabnie. Przed tym jednak okresem mamy coś dla spragnionych:D

  1. Anonimowy pisze...:

    Arigatou, Arigatou Arigatou i jeszcze raz Arigatou! Za tłumaczenie oczywiść ;3 Choć wole oglądać onilna xD Ale nie bede narzekać tylko cieszyć sie że w ogóle jest! Tak że dziękuje za tłuamczenie ;3

Prześlij komentarz